Discussion about this post

User's avatar
Alex Knisely's avatar

Please secure the services of an editor. Today’s contribution to HUNGARIAN OBSERVER is unpleasant reading.

Alex Knisely // 9900 Körmend, Templom utca 24

"Just as it's harder for an artist to paint a portrait miniature than a full-scale piece so short stories presents special challenges to writers.” Plural subject, stories ; presents, singular verb.

“To do viz context, character and plot short story writers”. Interjection "viz context, character and plot” not set off by commas, dashes, or parentheses ; abbreviation for videlicet without full stop and following comma. "Viz" itself is superfluous.

“A collection of nine stories written at dates between 1908 and 1946, but in their settings bridge a wider span of time”. Should be “bridging”.

"A deep lover of rural Transylvanian’s flora and fauna it’s unsurprising that Bánffy often uses animal likenesses to accentuate people and plot.” Dangling modifier ; should be “Unsurprisingly, as a deep lover of rural Transylvanian’s flora and fauna, Banffy often uses animal likenesses to accentuate people and plot.”

“The conduct of Transylvanian peasants who betray their defeated rebel leader to the Austrians bifurcates darkly with that of a canine pack”. The sentence is unintelligible. Bifurcate ; to divide into two branches. Did the writer mean “is twinned” ?

“To eavesdrop on a committee of distinguished extra terrestrials discuss the peculiarities of human behaviour (especially viz aggression and ecocide)”. Committee . . . as they discuss / committee as it discusses ; un-necessary “viz”, again without full stop and following comma.

"Only a minority of the stories take place”. Singular subject, minority ; take, plural verb.

Expand full comment

No posts